','' ); } ?>

INFORMACIÓN GENERAL

Inicio del proyecto:

1 de enero de 2023

Fin del proyecto:

31 de diciembre de 2026

Público al que se dirige:

Adultos (entre 18 y 65 años)

Provincia en la que nace el proyecto:

He trabajado en el extranjero durante 18 años. Esta iniciativa la diseñé trabajando en la University of Wollongong, Nueva Gales del Sur, CP 2522 Australia.

Número de participantes estimados:

1.000 a 10.000 personas

INFORMACIÓN ÚTIL

Página web

Perfil de Twitter

Perfil de Instagram

Página de Facebook

Página de Linkedin

Canal de Youtube

Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía. Universidad de Granada.
Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía (ALIAA)
proyecto de ciencia ciudadana

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

Objetivo del proyecto:

El objetivo del proyecto es describir el acento de 500 municipios andaluces y representar las similitudes y diferencias entre esos acentos mediante una serie de mapas interactivos.

Descripción del proyecto:

Alfredo Herrero de Haro
Alfredo se licenció en Filología Inglesa en la Universidad de Almería en 2004, y cursó un año en la Universidad de Loughborough (Inglaterra) como estudiante Erasmus. Completó su formación como profesor de secundaria en Inglaterra, donde trabajó en varios institutos mientras completaba el doctorado con la UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia). Se doctoró en 2010 y obtuvo la calificación de “cum laude” y el premio extraordinario fin de doctorado. Fue jefe del Departamento de Idiomas y Geografía en Cadbury Sixth Form College (Birmingham, Inglaterra) y trabajó como profesor contratado a tiempo parcial en el Centro de Idiomas Modernos de la Universidad de Birmingham. Trabajó como profesor titular de español en la Universidad de Wollongong (Australia) desde el 2013 al 2023. En el 2023, se incorporó al Departamento de Lengua Española de la Universidad de Granada como investigador Emergia con el proyecto Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía.

Su investigación se centra en fonética y fonología, enfocándose en cuestiones relacionadas con variación de lenguas. Sus investigaciones analizan principalmente distintos aspectos fonéticos y fonológicos del andaluz oriental, pero ha estudiado también otras variedades de español y variedades de inglés, árabe y kurdo.

También ha publicado en el campo de la adquisición de idiomas, centrándose en español como lengua extranjera. Además de analizar cómo los acentos regionales de los angloparlantes influyen en su acento en español, ha escrito distintos recursos educativos para estudiantes de español, incluyendo dos guías de lectura y una colección de cuentos para mejorar el vocabulario de estudiantes de español llamada Doce historias muy cortas para mejorar tu vocabulario. En el 2022, publicó "A Dead Man’s Ice Cream", una novela inspirada en el Ulises de James Joyce.

Entidad o persona responsable del proyecto:

El responsable es Alfredo Herrero de Haro, de la Universidad de Granada.

Equipo de trabajo que desarrolla habitualmente el proyecto:

Investigador principal: Alfredo Herrero de Haro
Desarrollador de la herramienta interactiva de visionado de datos: Edgar Huaranga
Técnicos de investigación: Aún tienen que ser contratados.

Otras entidades colaboradoras que contribuyen al desarrollo del proyecto:

Cómo pueden participar en el proyecto los científicos ciudadanos:

Si eres de Andalucía, puedes contribuir completando esta encuesta oral anónima (se tarda entre 25 y 30 minutos). https://survey.phonic.ai/644b7e678202ffd080a86bf4

Equipamiento necesario para contribuir y participar en el proyecto:

Un teléfono con internet y micrófono o un ordenador con micrófono. Es preferible completar la encuesta usando un teléfono móvil.

RESULTADOS E IMPACTOS DEL PROYECTO

Resumen de los resultados obtenidos, hasta la fecha o una vez terminado el proyecto:

Esperamos poder describir el acento de 500 municipios andaluces y representar esa variación de acentos mediante mapas interactivos.

Enlaces a los resultados, hasta la fecha o una vez terminado el proyecto:

Por ahora, vamos poniendo en las redes sociales los mapas de prueba que vamos realizando pero la herramienta final estará disponible en la web https://acentosandaluces.com/

Impactos obtenidos por el desarrollo del proyecto, hasta la fecha o una vez terminado:

científico, social, educativo

Ejemplos de los impactos observados, hasta la fecha o una vez terminado el proyecto:

Este proyecto llevará a cabo la descripción más detallada de un acento del español hasta la fecha.
La herramienta interactiva que estamos creando es única y la podran adaptar otros investigadores a otros dipos de estudios.

Resumen de los resultados obtenidos, hasta la fecha o una vez terminado el proyecto:

Por ahora, vamos poniendo en las redes sociales los mapas de prueba que vamos realizando pero la herramienta final estará disponible en la web https://acentosandaluces.com/

¿Por qué hacer ciencia ciudadana?

Un equipo de tres investigadores tardó casi 6 años en recoger el material que necesitaban para hacer el "Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía", en el que estudiaban el acento de 230 municipios. Mi objetivo es recoger todos los datos que necesito para describir el acento de 500 municipios en un máximo de entre 18 y 24 meses. Esto solamente será posible mediante encuestas en línea y con la colaboración ciudadana. Esto también hace el proceso de desarrollar mi proyecto infinitamente más barato.